открытые лекции журнала «Фома»
Как читать и понимать тексты на церковнославянском языке
Церковнославянский язык во всех его проявлениях: разбираем от «азъ» до «ижицы». Что такое надстрочные знаки и зачем они использовались? По каким признакам можно определить, какие слова пришли в современный русский язык из старославянского? Какая система прошедших времен свойственна церковнославянскому языку и много другое.
ПОЛНОЕ ВИДЕО
Церковнославянский язык во всех его проявлениях: разбираем от «азъ» до «ижицы». Что такое надстрочные знаки и зачем они использовались? По каким признакам можно определить, какие слова пришли в современный русский язык из старославянского? Какая система прошедших времен свойственна церковнославянскому языку и много другое.
ЛЕКТОР КУРСА
Андрей Григорьев
Доктор филологических наук
Короткие лекции
Церковнославянский алфавит: дублетные буквы и обозначения цифр
Сколько букв было изначально в славянском алфавите? Как связаны русский и церковнославянский языки? Зачем были нужны дублирующие друг друга буквы и как правильно написать по-церковнославянски имя Фома?
Происхождение церковнославянского и русского языков
Когда начинается история церковнославянского (или старославянского) языка? Почему происходит его обособление? Как произносили «ять» разные славянские народности? Как меняется русский язык после XIV века?
Надстрочные знаки в церковнославянском и русском языках
Как и зачем использовали знак «титло»? Какие разновидности ударения были в древности? Как выглядит знак придыхания? В чем разница между «ер» и «ерь» и зачем они были нужны?
Фонетические и словообразовательные признаки славянизмов
Дон Кихот вышел за рамки текста, которым был порожден, начал свое самостоятельное существование и оказался близок представителям практически всех литературных течений. Как получилось, что образ Дон Кихота стал мудрее своего создателя?
Лексика церковнославянского и русского языка: сходство и различие. Часть I
Какая связь у церковнославянского и греческого языков? Какие аналоги церковнославянских слов есть в русском языке? Как научиться понимать заимствованные слова и слова с исконно славянскими корнями, но имеющими сейчас иные значения?
Лексика церковнославянского и русского языка: сходство и различие. Часть II
Рассуждаем о лингвистических загадках. «Не убоимся, когда смущается земля» — о чем идет речь? Почему ученики Христа смутились, увидев Его идущего по водам? Что значит слово «трус» в церковнославянском?
Звательный падеж и двойственное число
Почему церковнославянский язык — сложный? Какая система падежей свойственна церковнославянскому языку? Что такое двойственное число и зачем оно было нужно?
Система склонений церковнославянского языка
В современном русском языке три всего склонения, а в церковнославянском — целых шесть. Какие они? Чем они отличаются? И какие их следы мы встречаем в современном русском языке?
Аорист и имперфект
Зачем древним нужен был аорист? Когда его употребляли? В чем принципиальная разница между единственным и множественным числом третьего лица аориста? Как образовывался имперфект?
Перфект и плюсквамперфект
Как сказать, что действие уже закончилось? Чем перфект похож на современное прошедшее время? А что такое «предпрошедшее время» — плюсквамперфект — и зачем оно было нужно? В какие современные конструкции он преобразовался?
Чередование «к», «г», «х» в грамматических формах
«В руце», «в лузех», «во гресех»: как интерпретировать необычные формы слов в церковнославянском языке? Где их употребляют сейчас? В результате какого процесса появились шипящие в русском языке?
Синтаксические обороты в церковнославянском языке
Дательный самостоятельный и двойственные падежи. Где в Евангелии используются эти конструкции? А кто из авторов XVIII века употреблял их? И как правильно переводятся эти обороты на современный русский?
Читаем вместе на церковнославянском: притча о блудном сыне
Почему притча о блудном сыне является показательной для разбора особенностей системы церковнославянского языка? Какие старославянские обороты встречаются в ней? Как они переводятся на русский язык?