Протоиерей Георгий Климов, кандидат богословия
Все лекции цикла можно посмотреть здесь.
Говоря о каждом Евангелии в отдельности, хотелось бы рассуждать по определенным пунктам о каждом из четырех Евангелий. Сказать об авторстве, об адресате, о локальной цели написания каждого Евангелия, о времени написания и особенностях каждого, то есть что оно имеет в себе, в отличие от других, на чем делает акцент. Сказать о том, почему каждому Евангелию или евангелисту присвоен тот или иной символ.
Говоря о Евангелии, которое стоит в нашем каноне первым – это Евангелие от Матфея, мы должны заметить и относительно всех последующих Евангелий, что ни в одном из них не указывается автор, то есть конкретно тот, кто написал Евангелие. Это древнейшее Предание Церкви, которое, конечно, не может быть для нас оспариваемым. Но если мы все-таки поставим перед собой задачу ответить на вопрос, есть ли что-то в каждом Евангелии, выдающее в нем того или иного автора, то по поводу первого Евангелия можно сказать следующее. В первых трех Евангелиях – от Матфея, Марка и Луки – мы имеем списки двенадцати апостолов. Список двенадцати апостолов так же есть в книге Деяний, там апостолы перечисляются парами, например, так: Петр и Андрей, Иаков и Иоанн, Варфоломей и Филипп. И есть такая пара – Матфей и Фома. Но важно, что если эта очерёдность прослеживается по Евангелию от Марка и от Луки, где сначала идет Матфей, или Левий, потом Фома, то в первом Евангелии на первом месте будет стоять Фома, а потом Матфей. Здесь древние толкователи усмотрели скромность автора первого Евангелия, который косвенно выдается в том, что ставит себя на второе место. Хотя в этой паре апостолов, которые проповедовали по благословению Господа парами, он, возможно, был лидером.
Что еще интересного можно заметить по первому Евангелию, сравнивая его с другими. Во всех первых трех Евангелиях есть повествование о призвании человека, сидящего при сборе пошлин, которого Христос забирает к Себе в число избранных учеников. По первому Евангелию, он называется Матфеем, более того, мытарем Матфеем. А по Евангелию от Марка и Евангелию от Луки, он называется Левием. И его призывает Господь. Опять важно заметить, что по Евангелию от Марка и по Евангелию от Луки, нам абсолютно точно понятно, что именно Левий в знак благодарности Господу за то, что был призван к апостольскому служению, устраивает для Христа званную вечерю, которую посещает Господь и общается с мытарями и грешниками, хотя там присутствуют и многие фарисеи. Если мы посмотрим параллельный текст по Евангелию от Матфея, то увидим, что никакого намека на то, что эту званую вечерю для Христа устраивает именно призванный Матфей, нет. То есть автор опять из скромности умалчивает, что это он был удостоен такой великой чести от Христа – посещения дома и возможности общаться за одним столом со Спасителем.
Нельзя также не вспомнить и древнейшее Предание Церкви о том, как Матфей писал свое Евангелие. Дело в том, что когда в начале 40-х годов на Церковь в Иерусалиме начинаются гонения, апостолы понимают, что им предстоит покинуть пределы Иерусалима. И по просьбе иерусалимских христиан апостолы обращаются к Матфею, чтобы он записал то, что мы сейчас называем Евангелием. Чтобы, когда апостолы покинут пределы Иерусалима и разойдутся, говоря евангельским языком, «даже до края земли», у верующих был тот текст, по которому бы они точно учились бы спасению.
Почему выбор падает на Матфея? На этот вопрос мы тоже можем ответить. В отличие от прочих апостолов, которые, как известно, были рыбаками, не исключено, что даже неграмотными, Матфей состоял на службе у римского государства, он был сборщиком податей и, соответственно, должен был иметь и образование, и знание и греческого, и еврейского языков, должен был знать законы. То есть уровень его человеческого образования позволял записать именно то, что попросили записать апостолы.
С другой стороны, мы должны сказать и том, что было бы наивно полагать, что, попросив Матфея оставить Евангелие Иерусалимской церкви, апостолы не вникли бы в то, что он запишет и оставит. По всей вероятности, все вместе они соборно восстановили самые необходимые моменты соборного, общественного служения нашего Господа, и евангелист Матфей их прописал. То есть мы должны сказать об очень важном моменте: Евангелие от Матфея не просто Евангелие конкретно апостола Матфея и больше никого. По всей вероятности, это первый соборный церковный труд, который был санкционирован для использования всеми прочими апостолами. Каждому из нас очень важно понимать, что Евангелие от Матфея было хорошо знакомо и апостолу Петру, и апостолу Иоанну Богослову, и апостолу Иакову и прочим апостолам.
Сказав об этом, можно, наверное, сказать в контексте авторства еще буквально два слова о том, что изначально, согласно свидетельству древних, апостол Матфей оставил нам свое Евангелие на арамейском языке. Это язык сиро-халдейской группы, который был разговорным, общеупотребляемым языком. Что важно? Наши древние церковные учителя середины II–III веков утверждали, что Матфей лично сам перевел это Евангелие на греческий язык. Более того, важно, что к 70-му году Евангелие на еврейском языке было утрачено Церковью, и те церковные учителя, которые знали о нем, в общем-то, его не видели. Поэтому, говоря о языке Евангелия от Матфея, мы можем смело утверждать, что практически изначально оно было написано на древнегреческом языке.