Библейская “литература Премудрости”

Евгения Смагина, старший научный сотрудник Института востоковедения РАН

Все лекции цикла можно посмотреть здесь.

Так называемая литература Премудрости – это прежде всего литература изречений. Такие книги, как, например, Книга Притчей Соломоновых, Книга Иова сюда же входит, одна из самых странных книг Ветхого завета – Экклезиаст Коэлет. Такие книги может быть псевдоисторические, как Книга Эсфири, Книга Даниила, все они по своему жанру, по материалу, иной раз даже по содержанию и форме изречений, входят в общий контекст древневосточной литературы.

Прежде всего следует сказать о такой вещи, как притча. Притча – «машаль» – это слово означает и уподобление, и с другой стороны уподобление, сравнение, метафору, и с другой стороны изречение, притчу. Оно может включать одно речение, один библейский стих, может включать целую группу речений, объединенных общей темой. Этот жанр широко представлен в добиблейской литературе, в частности в вавилонской литературе, в шумерской, и в древнеегипетской литературе. А также и в древневосточных повестях на арамейском языке.

Скажем, если взять Книгу Иова. Представление о судьбе и о воздаянии за грехи и за праведность в Библии, в основном, в Ветхом завете, прижизненное. Но с этим неизбежно возникают трудности, предполагается, что за праведность человеку даруется долгая жизнь, материальное благоденствие, хорошее потомство и так далее, а у грешника все это отнимается. Но уже с древних времен люди понимали, что это мягко говоря не всегда бывает так и не совсем так. известны два клинописных текста, так называемые «Поэма о невинном страдальце» и «Вавилонская теодицея», где человека ни за что, ни про что постигают беды, он горюет об этом и вопрошает божество – как же так случилось и за что, собственно говоря его все это постигло.

Есть и древнеегипетская книга на эту тему и все это разумеется ставит Книгу Иова в общий контекст древневосточной литературы. В Книге Иова собственно говорится о том же самом – почему у праведника ни за что, ни про что отнимаются вообще все блага, кроме жизни и смотрят, как он себя при этом поведет. Не случайно, кстати говоря, действующие лица книги – не евреи. Иов по-монотеистически праведный, явно верит в единого Бога и друзья его тоже, но они не евреи, их имена, кроме одного, больше в Библии не встречаются, их место жительство земля Уц, которая может быть к юго-востоку от Палестины, а может быть даже и в другом месте. Это все позволило даже некоторым исследователям предположить, принимая во внимание также и сложный изобилующий многими заимствованными редкими словами язык книги, позволил сказать, что может быть книга переводная, что Библейский текст – это не оригинал, книга переводная, не то с арамейского, не то с какого-то другого. Но это доказать нельзя и веских аргументов в пользу этого нет.

С другой стороны, такая вещь, как изречения, тоже присутствует в литературе многих народов. Бывает даже, что в книга на других языках мы находим текстуальное совпадение с библейскими книгами. Да, есть такие речения и в Притчах Соломоновых, и в других. Кстати говоря, например, в вопросе воспитания детей и автор Притчей Соломоновых, и Иисус сын Сирахов, и многие древневосточные авторы согласны, что чтобы дети выросли хорошими, благонравными, воспитанными, сына нужно чаще сечь, а дочь покрепче запирать. В общем, других педагогических методов, чем розга они, пожалуй, что не знали. В египетской книге это даже выражено в свойственной египтянам конкретно пластической форме: «ухо мальчика в его спине, и он слушает, когда его секут».

Есть такая книга, которая возникла, может быть в VII веке до нашей эры и сложилась на арамейском языке и распространилась по всему Ближнему Востоку, такая книга, как Премудрость Ахикара. Параллели с ней мы видим во многих библейских книгах, кстати говоря, совпадения и в частности даже и имя одного из персонажей перекликается с такими второканоническими библейскими книгами, как Книга Юдифь и Книга Давида. Там присутствует Ахиахар, или Ахиор. Тоже книга о мудреце, которого предал его воспитанник, на которого ни за что, ни про что обрушились разные беды, но он в конце концов устоял. В общем, можно видеть в этом параллель и с Давидом, и с Книгой Даниила, с первой частью Книги Даниила в некотором роде, и с Речениями Премудрости.

Что же такое Премудрость – «хохма» – она называется в библейском оригинале, в греческом переводе – София, что же это такое на самом деле? Мудрость и глупость, в некоторых случаях, в той же книге Притчей Соломоновых, она олицетворена в виде мудрой женщины, или в виде такого олицетворенного свойства божества, которое оказывается самостоятельной сущностью, она оказывается помощницей и первым творением Господа при сотворении мира. Но, в общем, что такое Премудрость, как свойство? Премудрость в Библии мы знаем двух родов. Во-первых, это антологическая премудрость – это учение о происхождении мира, о природе добра и зла, о природе божества, возвышенные темы – это разумеется присутствует в литературе Премудрости. Особенно много там речений, касающихся премудрости практической, бытовой, повседневной – как себя правильно вести, как обеспечить себе здоровье, долгую жизнь, уважение окружающих, не говоря уже о благоволении божества к себе – этого в Библии очень много, причем это касается всех сторон жизни.

И что такое мудрость, какой она предстает в Библии? Это не совсем ум, равно, как и глупость, противопоставленная премудрости – это не то, чтобы глупость в том смысле, что это слабоумие, что у него чего-то не хватает. Нет, мудрость, как есть такое, не помню, чье речение, что умный с блеском выпутается из ситуации, в которую мудрый просто не попадет. То есть, предполагает также и некий темперамент, некую безмятежность. Кроме того, можно быть умным и грешным, но вот мудрым и грешным, пожалуй, что, по библейским понятиям нельзя быть. Мудрость, она предполагает и сочетается с праведностью. Хохма, правда есть случаи, когда этот корень «хохма» употребляется в значении ума, направленного на нехорошие цели, скажем, в Книгах Царств, в той истории, когда один из сыновей Давида решил соблазнить собственную сестру. Сказано, что его друг был «хохма», он был умный, хитроумный, тот же самый корень и он подговорил его, как лучше это сделать. Уж тут, разумеется о праведной мудрости говорить нельзя. Но тем не менее, библейская премудрость предполагает праведность, уравновешенность, некое свойство темперамента, не случайно, один из позднейших толкователей Библии иудейский говорит, что Иов, например, он человек праведный, но не мудрый. Почему? Потому что он метущийся, он слишком волнуется, слишком противоречивый у него характер. Нет той безмятежности, которая характеризует библейского мудреца. Вот еще что можно сказать про библейскую мудрость.

Равным образом и глупец, что такое там глупец? Это не слабоумный в медицинском смысле этого слова, это тот, который не обучен истинной мудрости. Иначе говоря, в отличие от ума, в некотором смысле, органически присущего человеку, или уж не присущего, мудрость – это нечто, что можно приобрести. Там даже и указаны пути, которыми благоприобретается премудрость – чтение священных книг, слушание мудрых людей, в частности их притчей, повествования и прочего, из путешествий и прочих глубокомысленных занятий. Поэтому, кстати говоря, например, Иисус сын Сирахов – такой авторитет, хотя и автор не канонической книги, говорит, что премудрость настоящую может приобрести только профессиональный книжник. Почему? Потому что у него есть для этого свободное время и возможности. При иной профессии ты будешь занят жизненными нуждами.